I vår kommer jag ut med en serie böcker på lättläst svenska. Serien heter Vardag och handlar om just vardagliga saker. De är skrivna på ett väldigt enkelt språk och ges ut på Vilja förlag.
En av böckerna, som på svenska heter På Björkgården, kommer att översättas till arabiska och det gör mig väldigt glad. Tanken är ju inte att den ska läsas i Mellanöstern, utan att den ska användas av nyanlända personer i Sverige som kan behöva stöttas i sin svenska. Man kommer alltså att kunna läsa samma text både på svenska och på arabiska.
Kanske blir fler av mina lättlästa böcker översatta till arabiska. Det beror på hur den första översättningen går. Jag håller förstås tummarna för det.
Det är alltid roligt att se sina egna ord på ett annat språk.
I och med den senaste översättningen finns mina texter på fem språk utöver svenska: danska, finska, tyska, ungerska och arabiska.